empâté

empâté

⇒EMPÂTÉ, ÉE, part. passé et adj.
I. Part. passé de empâter.
II.— Emploi adj.
A.— Rempli, couvert, entouré de pâte ou d'une matière similaire.
Emplois techn.
1. CONSTRUCTION. (Cf. empâter I B 1). Une croisée de la renaissance, perdue, empâtée dans un affreux mur de maçonnerie récente (GAUTIER, Tra los Montes, 1843, p. 370).
2. PEINT. [Appliqué à plusieurs couleurs] Fondues, intimement mêlées sur la toile. Clairs empâtés avec rose, brun rouge, laque et blanc suivant le besoin (DELACROIX, Journal, 1822, p. 2).
Rem. On rencontre dans le même sens l'emploi subst. Cet empâté ferme et pourtant fondu (ID, ibid., 1824, p. 72).
B.— [Avec une idée d'abondance ou de surabondance] Rendu pâteux, plus épais.
1. Lang. techn., PEINT., SCULPT. Épaissi, surchargé par des couches abondantes de peinture, de plâtre ou d'une matière analogue. Ces pauvres sculptures empâtées sous cinq ou six couches de blanc (MÉRIMÉE, Lettres à L. Vitet, 1870, p. 21) :
1. — (...) mon cher Probus, regarde attentivement mon travail (...) regarde la lumière du sein, et vois comme, par une suite de touches et de rehauts fortement empâtés, je suis parvenu à accrocher la véritable lumière et à la combiner avec la blancheur luisante des tons éclairés...
BALZAC, Le Chef-d'œuvre inconnu, 1831, p. 32.
2. Usuel
a) Bouche, langue empâtée. Chargée, embarrassée (comme) par une sorte de pâte. Je m'éveille, fatigué, la bouche empâtée, les paupières collées (MALRAUX, Conquérants, Paris, Gallimard, 1928, p. 83).
P. méton. Voix empâtée. Qui manque de netteté. Le prêtre, d'une voix empâtée, gloussa quelques mots latins dont on ne distinguait que les terminaisons sonores (MAUPASS., Une Vie, 1883, p. 43).
b) [Appliqué à une pers. ou à une partie du corps] Gras, bouffi par un excédent de graisse. Sa face empâtée et blafarde, sa lourdeur, son air assoupi, semblaient suer l'argent (ZOLA, Fortune Rougon, 1871, p. 71) :
2. Quant à moi, je deviens colossal, monumental; je suis bœuf, sphinx, butor, éléphant, baleine, tout ce qu'il y a de plus énorme, de plus empâté et de plus lourd, au moral comme au physique.
FLAUBERT, Corresp., 1841, p. 84.
P. métaph. Il a l'esprit gros et empâté comme son corps. Les choses fines n'ont pas l'air de le toucher (GONCOURT, Journal, 1860, p. 722).
3. [Appliqué à une volaille] Gavé avec de la pâtée (cf. empâter II B). P. anal. Il ne faut pas que les convives (...) soient lourds, silencieux, empâtés comme des volailles grasses (TAINE, Notes Paris, 1867, p. 27).
Fréq. abs. littér. :102.

Encyclopédie Universelle. 2012.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Regardez d'autres dictionnaires:

  • empâté — empâté, ée (an pâ té, tée) part. passé. 1°   Rempli de pâte ou de chose analogue à la pâte. Les mains empâtées de plâtre.    Scie empâtée, scie qui a retenu de la sciure entre ses dents.    Terme de géologie. Roches empâtées, celles dont les… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • empate — sustantivo masculino 1. Acción y resultado de empatar: El empate favorecía a ambos contendientes. Buscaban el empate …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • empate — s. m. 1. Ato ou efeito de empatar. 2. Suspensão forçada de seguimento ou decisão. 3. Paralisação (de capital). 4. Igualdade de votos (numa votação). 5. Igualdade de partidas ganhas (entre dois ou mais jogadores). 6.  [Brasil] O mesmo que empacho …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • empate — m. Acción y efecto de empatar …   Diccionario de la lengua española

  • empate — {{#}}{{LM E14645}}{{〓}} {{SynE15002}} {{[}}empate{{]}} ‹em·pa·te› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}En una votación o en una confrontación,{{♀}} obtención del mismo número de votos o de puntos por parte de dos o más contrincantes: • El partido… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • empate — ► sustantivo masculino 1 Acción y resultado de empatar. 2 DEPORTES Igualdad entre los concursantes por haber obtenido la misma puntuación o por haberse colocado en el mismo lugar de la clasificación. * * * empate m. Acción de empatar. ⊚ Situación …   Enciclopedia Universal

  • empate — (m) (Intermedio) logro del mismo número de votos o puntos en una confrontación Ejemplos: Las elecciones se terminaron con un empate, ningún partido ganó. ¡Qué desencanto! ¡El partido se ha acabado con un empate a cero! Sinónimos: igualdad …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • empate — s m Acto de empatar: Terminó el primer tiempo con empate a dos goles …   Español en México

  • empate — sustantivo masculino tablas. Las expresiones hacer tablas y pedir tablas son propias del ajedrez y del juego de las damas. * * * Sinónimos: ■ igualdad, equilibrio, compensación, nivelación Antónimos: ■ desempate, desequilibrio, diferencia …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • mpâte — empâte …   Dictionnaire des rimes

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”